Eden glavnih vidikov odločanja za določen prevod so seveda tudi cene za prevajalsko stran. Cena prevajalske strani pri posameznih ponudnikih prevodov se namreč zelo razlikuje. Običajno velja, da cena prevajanja po strani vključuje čas, ki je za to potreben. Temu je potrebno dodati še število prevajalcev in lektorjev, ki pri prevodu sodelujejo. Ker prevajalske agencije zase obdržijo tudi do polovice cene na prevajalsko stran, se to odrazi v višjih cenah prevodov. Pri prevajalski agenciji Naj prevajanje je strankam vedno na voljo cenik prevajanja z jasno določenimi najnižjimi cenami prevodov. Sledimo namreč načelu, da so prevajalci plačani pošteno in po učinku. Tisti, ki pri neposrednemu prevajanju niso udeleženi, tudi ne prejmejo plačila za prevod. Na ta način zagotavljamo transparentnost in pošteno obravnavo prevajalcev.
Uporabnik prevajalskih storitev se mora pred odločitvijo za določeno ponudbo prevoda torej temeljito pozanimati o vseh vidikih prevoda. Kaj cena prevajalske strani, kar v bistvu pomeni cena prevoda po strani, sploh obsega. Najugodnejši prevodi niso nujno tudi najboljša izbira. Seveda je najpomembnejši kriterij nizka cena prevajanja, če pa temu dodamo tudi zadovoljstvo končne stranke, je to najboljša kombinacija. Ravno to je največkrat nedosegljivi ideal, h kateremu stremijo vsi kakovostni prevajalci, čeprav ga le redko kdo doseže. V izogib morebitnim napačnim izbiram je najbolje zbrati vse dosegljive podatke ter nato sprejeti eno od ponujenih cen prevoda.
Kakorkoli se že odločimo, glavno je, da smo na koncu zadovoljni s svojo izbiro. Če pa se zgodi, da prevod ne izpolni naših pričakovanj, je zelo pomembno, da imamo možnost reklamacije prevoda. Vsak prevajalec mora namreč stranki dovoliti, da uveljavlja zahtevo za spremembo, prilagoditev prevoda ali pa za vračilo denarja, ki ga je plačala za prevajanje. Tudi tu se vedno prilagajamo svojim strankam ter jim poleg najboljših cen prevajanja nudimo tudi možnost reklamacije prevodov v primeru nezadovoljstva. To omogoča popolno zadovoljstvo s kakovostnimi in poceni prevodi, kar koristi tako prevajalcu kot naročnikom prevajanja. Končno pa je za preverjanje uspešnosti prevajalske agencije dobro preveriti tudi, koliko časa že deluje na trgu, ker je ravno to najpomembnejši pokazatelj njene kakovosti.